While surfing the internet the other day, I came across several videos on YouTube which discussed the form of address (formal vs. informal) that should be used when ordering food in a restaurant and from a food truck. (The food truck was specific to Mexico but the restaurant location was more general — it was left open as to where in the world you were located. It could have been anywhere, in my opinion.)
I cannot believe that I am asking this after all the years that I have spent studying Spanish, but here goes!
What is the difference in aspect and or meaning between the following:
1. Hace mucho que no te veo.
Hace mucho que no te he visto.
2. Hace mucho que no te escribo.
Hace mucho que no te he escrito.
Hacer + que + present tense Spanish verb (used to express an action which started in the past and continues into the present, and which equates the English ‘for’ + the present perfect) is one of the most basic concepts/expressions and every beginner learns […]
So, here is a cultural question. I’ve seen various videos on YouTube but I cannot find a consensus.
When you count on your fingers, how do you do it — and what country are you in? (I am particularly interested in how it is done in Spain.) Which finger do you start with? And what is the sequence? I know that this differs from country to country.