Muy buenas noches a todos, queridos blasiteros:

No hace nada que estuvimos jugando a  formar palíndromos aquí en el café. Todavía recuerdo aquel hallazgo de “Salomón, no molas” que a alguien se le había ocurrido antes que a mí y que me dejó planchada, pero,  bueno, también sirvió para que riéramos un rato.

Ahora he encontrado, a vuelta con los palíndromos, que mucha gente los llama “palabras palíndromas” (no sé si también habrá “frases palíndromas”, porque no me he topado aún con ellas) y hay hasta quien se arriesga un poco más y les dice “palindrómicas”. Frente a la normalidad con que en general lo aceptan, a mí me suena muy mal. Será quizá porque pienso  que “palíndromo” es un sustantivo masculino no susceptible de ser adjetivado. Al menos, tengo de mi parte al DLE donde no aparece por ningún lado U. t. c. adj. Sin embargo, a medida que voy escribiendo, observo que el corrector de Word solo está subrayando “palindrómicas”.  Ya es algo.

Acudo a vosotros para saber qué os parece esto. ¿Veis correcto  decir “palabras palíndromas”? ¿No sería una redundancia también?

Pensadlo tranquilamente y  no dejéis que se os enfríe el café.

Un abrazo a todos.