Sin olvidar las muchas otras entradas recientes, y no tan recientes, que quedan abiertas a cualquier comentario, me gustaría plantearles un tema que me viene rodando tiempo ha. Se trata de palabras o frases que una persona emplea aunque estén ausentes de los diccionarios o su uso no esté extendido. No me refiero a localismos, sino a esas expresiones que pueden haber sido heredadas de la familia, haberse oído en cualquier entorno cercano al hablante o incluso ser invención propia. A continuación voy a dar unos ejemplos para ilustrar el tema.

¡Adiós la luz!
Expresión que denota sorpresa o a veces fastidio. Esta yo no la utilizo pero la oigo de vez en cuando en mi entorno más cercano.

Guardiacivil: El carnet de conducir, por favor.
Conductor: ¡Adios la luz! Me lo he dejado en casa.

Ahinarse
Angustiarse, ahogarse, quedarse sin respiración, normalmente por calor. Mi madre lo decía mucho.

Qué calorazo hace en la calle. Vengo ahinada.

Artículo escoba
Lo solía decir una tía mía a su madre, mi abuela, cuando esta introducía el artículo determinado antes de un nombre propio.

Ha llamado la Blasita.
«La», ¡artículo escoba!

Cosito
Palabra comodín para designar cualquier objeto pequeño del que en ese momento no se recuerda el nombre. Por ejemplo, si no encuentro una goma de pelo, podría preguntar dónde está mi cosito. Un tonto, y muy probablemente cursi e inútil, invento mío.

¿Has visto mi cosito por ahí? Se me ha debido de caer.

Fus-fus
Cualquier pulverizador o vaporizador. Lo empleo y este sí que seguro que tiene algún uso fuera de mi entorno.
No te olvides de comprar el fus-fus para los cristales, que no queda nada.

No ver tres en un pimiento
Variante de «no ver tres en un burro». La heredé de mi familia. Quién sabe por qué un pimiento.

Léelo tú, por favor. Me he dejado las gafas en casa y no veo tres en un pimiento sin ellas.

Pirimbulín
Adjetivo y sustantivo referido a personas para expresar fastidio o molestia de manera normalmente jocosa. Palabra totalmente inventada y otra tontería mía.

¿Has puesto ya la mesa? Hace media hora que te lo pedí.
—Que sí, ya casi me pongo a ello.
Ay, pirimbulín, pirimbulín … (ay, jodío/cabroncete …).

¿Conocen o usan ustedes algún término o locución de este tipo, por favor? ¿Les apetecería compartirlas con nosotros?

Como siempre, agradezco cualquier aportación o comentario sobre el tema.