Como Blasita me ha dado vía libre, les voy a molestar de nuevo con una pregunta sobre el inglés, que en este caso es también sobre el español.

En esta página de la BBC News que trata de Americanisms aparece éste:

23. To put a list into alphabetical order is to «alphabetize it» – horrid!
Chris Fackrell, York

En distintos diccionarios de inglés británico aparece «alphabetize». De mi diccionario de cabecera (Oxford):

alphabetize
American English: /ˈælfəbəˌtaɪz/
British English: /ˈalfəbətʌɪz/

Translation of alphabetize in Spanish:
transitive verb
alfabetizar SP. LAT. AM. SP.
poner en orden alfabético SP. LAT. AM. SP.
poner por orden alfabético SP. LAT. AM. SP.

De otro diccionario, el Cambridge Dictionary:

alphabetize
verb

[ T ] UK usually alphabetise /ˈæl.fə.bet.aɪz/ /ˈæl.fə.bet.aɪz/
to arrange a list of words in alphabetical order:
Is there a standard way to alphabetize abbreviations?

El artículo que he mencionado al principio es de 2011 y no sé cuál será la situación actual. Mis preguntas son:

1) ¿Comparten la opinión de esa persona de que alphabetize es horrible? ¿Tiene uso real en inglés?

2) ¿Oyen o usan «alfabetizar» con el significado de ordenar alfabéticamente? Del Diccionario de la lengua española:

alfabetizar Conjugar el verbo alfabetizar
1. tr. Ordenar alfabéticamente.
2. tr. Enseñar a alguien a leer y a escribir.

Yo no uso «alfabetizar» como poner en orden alfabético. ¿No estaría bien pasar la segunda definición al primer lugar?

Gracias de antemano a todos los «clientes» de este agradable café.