La primera vez que oí usar «parraque» fue de mi prima, que vive en Irún. Lo utiliza con el sentido de ‘soponcio, patatús’. Sin embargo, mis investigaciones me han llevado hasta el sur de la Península, a Andalucía. Yo nunca lo he usado ni recuerdo haberlo oído por aquí.

No aparece ni en el DRAE ni en el DUE de María Moliner, pero sí en el Diccionario Clave:

parraque pa·rra·que
s.m. col.
Indisposición repentina y de poca gravedad.

Me pregunto si lo conocéis o si incluso lo empleáis habitualmente. También agradecería cualquier comentario sobre su posible origen, ya que no he podido encontrar nada al respecto.