Queridos amigos:
Todos sabemos qué es una panacea, por lo que la consulta que os voy a hacer no va sobre el significado de esta palabra, sino sobre la construcción que ha utilizado la RAE para definirla en su DLEen línea, donde dice en su acepción primera:
1. f. Medicamento a que se atribuye eficacia para curar diversas enfermedades.
¿No debería decir ahí al que se? ¿No veis muy rara esa construcción?
Bueno, os dejo tranquilos, porque con estos calores solo faltaba yo dándoos la murga.
Un beso a todos.
¡Hola Madri!
He encontrado esto en el DPD, si no me equivoco dice que es correcto sin artículo. Desde luego a mí me suena horroroso sin él y diría sin duda como tú: «Medicamento al que se atribuye …».
¡Saludos cordiales!
Buenas noches:
Correctísimo pero inusual en la lengua habitual actual para mí también. Hay otros artículos del DLE en los que se usa esa construcción, por ejemplo:
Tú nunca das la murga, querida Madri, otra cosa es que nuestra mente frita por el continuo calor dé de sí.
Un abrazo a ambas y para todos.
Move Comment
Buenas noches, queridos amigos:
Muchísimas gracias a las dos, queridas Monic y Blasita.
Ya había visto lo que dice el Panhispánico, Monic, pero fijaos que en los ejemplos que habéis puesto (huelga a que se refiere, a que se somete, a que alcanza la vista) esa construcción me parece normal; no me han hecho saltar la chispa como me ha ocurrido con medicamento a que se atribuye, que no fue solo una chispa, sino como un calambrazo. Y lo peor de todo es que, por más vueltas que le doy, lo único que consigo es que cada vez me suene peor. Y, por si fuera poco, tengo la angustiosa sensación de que quizá se me estén endureciendo ya los sesos, que hayan perdido elasticidad y que esa sea la causa de que no estén receptivos a cosas a las que no estoy acostumbrada.
Pero saber que vosotras también habríais dicho ahí al que me deja muy muy tranquila. Se ve que no estoy tan mal después de todo.
Gracias mil.
Un besote