Avatar

Acerca de nibbles

I'm English by birth but have been living in Spain for over three decades now. Nothing will budge me from here!

agosto 2016

No me cabe el pantalón. No quepo en el pantalón. El pantalón no me contiene.

Por |2017-09-18T15:51:09+02:0003/08/16|Léxico general|

Hola de nuevo a todos:

En la entrada de “palabras con significados contrarios” propuse que se considerara el verbo “caber”. Esto ha generado bastantes comentarios y ha dado de sí más de lo esperado. Con el fin de no dominar/complicar excesivamente la entrada ya existente, le he pedido a Blasita que traslade esos comentarios a esta nueva conversación. Espero que no os suponga una molestia.

Sigue leyendo>

julio 2016

Problemas con “o”/”u”

Por |2016-10-18T14:28:04+02:0026/07/16|English, Pronunciación|

Hola a todos:

Quisiera haceros una consulta sobre una tontería que me surgió el otro día.

Estaba explicando, en español y por escrito, que en una determinada situación se podía emplear en inglés o bien “everybody present” o “all the attendees”.

Sigue leyendo>

mayo 2016

“Que” = “If”?

Por |2016-06-13T14:19:07+02:0029/05/16|Grammar, Translations|

Hello everybody,

I’m seeking help from both Spanish and English speakers here, and I think non-native speakers of either language will probably be able to shed just as much light on the subject as native ones.

Read more

febrero 2016

Cargar más posts