De verbo a sustantivo a verbo … (verbos derivados de sustantivos)
Buenos días amigos:
Espero que estéis disfrutando de las fiestas y aprovecho para desearos todo lo mejor a lo largo del año venidero.
Buenos días amigos:
Espero que estéis disfrutando de las fiestas y aprovecho para desearos todo lo mejor a lo largo del año venidero.
Hola, gente:
Por diversas razones he estado un poco desconectada del mundo en los últimos días. Sin embargo, he sabido que la OMS ha asustado al personal diciendo que la carne roja podría ser un factor cancerígeno.
Hello people,
I’m just musing here, not really looking for any answers, but maybe you’ll have some comments.
When I first started learning really basic Spanish (more than 40 years ago), I was told that a diminutive suggested that something was small. So, a «mesita» was likely to be smaller than a «mesa». OK. Fair enough.
Hola amigos:
Me gustaría haceros una consulta. Hoy, hablando de la victoria de la selección española en el Eurobasket y dirigiéndose a los jugadores, el presidente Rajoy ha dicho «Habéis hecho feliz a todos los españoles»: http://tv.libertaddigital.com/videos/2015-09-21/rajoy-a-la-seleccion-habeis-hecho-feliz-a-todos-los-espanoles-6053162.html.